Allahu thotë rrahe gruajën tënde?
Allahu thotë rrahe gruajën tënde?
Tabela e përmbajtjes:
Feja islame është feja e vetme e cila mëson me rrah gruajën. Por në shumë përkthime në kuran, siç në gjuhën shqipe, angleze ose gjermane është përkthyer ky vargjë me qëllim nga përkthyesit gabim. Disa nga përkthyesit e përkthejn korrekt, por fusin nën kllapa tekstin (lehtas, – si për shembull, me brushë të dhëmbëve) por nga e marrin ata këtë ide? Shembull Tafsirat nuk na japin ideja tjera dhe problemi tjetër është se edhe përkthimet e tafsirave në gjuha tjera nuk përputhet nga origjinali në gjuhë arabe.
Burrat janë mbështetje e grave me aq sa u ka dhënë All-llahu përparësi njërës palë ndaj tjetrës dhe për shkak se ata shpenzojnë pasurinë e vet. Prandaj gratë e mira janë të dëgjueshme dhe në mosprezencën e burrit kujdesen, për atë që kujdesohet edhe All-llahu. Kurse ato, padëgjueshmërisë së të cilave i frikësoheni, ju këshilloni njëherë e pastaj shmangni ato në shtrat, madje edhe rrihni; e nëse bëhen të dëgjueshme ndaj jush, atëherë mos u bëni padrejtësi! All-llahu është vërtetë i madh dhe i lartëmadhërishëm.
Men are the maintainers of women because Allah has made some of them to excel others and because they spend out of their property; the good women are therefore obedient, guarding the unseen as Allah has guarded; and (as to) those on whose part you fear desertion, admonish them, and leave them alone in the sleeping-places and beat them; then if they obey you, do not seek a way against them; surely Allah is High, Great.
الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاءِ بِمَا فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ وَبِمَا أَنْفَقُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ ۚ فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللَّهُ ۚ وَاللَّاتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ ۖ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيلًا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيرًا
Rrihe gruajën me thuprra sure 38:44
dhe merr me dorën tënde një tubë thuprash e rreh me to dhe mos e shkel betimin tënd!” Ne, e kemi ditur atë të durueshëm, (ai) është rob i mrekullueshëm. Ai, me të vërtetë, i është drejtuar (shumë) Zotit!
And take in your hand a green branch and beat her with It and do not break your oath; surely We found him patient; most excellent the servant! Surely he was frequent in returning (to Allah).
وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِبْ بِهِ وَلَا تَحْنَثْ ۗ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ
Tefsiri Ibn ‘Abbâs sure 38:44
Spjegimi i kësaj sure:
(Dhe (i tha atij): Merre në dorën tënde) O Job (një degë) prej 100 thumba drithi (dhe goditi me të) dhe goditi me të gruan tënde, Rahmah, bijën e Profetit Jozef, (dhe mos e prish betimin tënd) kjo ndodh sepse ai u betua më parë se nëse Allahu do ta shërojë, ai do ta fshikullojë gruan e tij 100 goditje me kamxhik sepse ajo tha diçka që nuk i pëlqeu Allahut. (Ja, e gjetëm të palëkundur) në sprovë, (sa skllav i shkëlqyer! Vërtet, ai po kthehej gjithnjë në pendim (te Zoti i tij)) ai është gjithmonë i bindur ndaj Allahut dhe e vë veten në bindjen e Allahut.
(And (it was said unto him): Take in thine hand) O Job (a branch) of 100 spikes of grain (and smite therewith) and smite with it your wife, Rahmah the daughter of the Prophet Joseph, (and break not thine oath) this is because he vowed before that if Allah were to cure him, he would flog his wife 100 lashes because she said something which did not please Allah. (Lo! We found him steadfast) in trial, (how excellent a slave! Lo! he was ever turning in repentance (to his Lord)) he is ever obedient to Allah and betaking himself to Allah’s obedience.
Referenca nga Tefsiri: https://quranx.com/Tafsirs/38.44
Nuk lun shum rol, a e rrah gruajën tënde leht apo rëndë. Kurr nuk ka qen rrahja një përgjigje e mirë dhe rrahja është poshtrimi shum i madh i gruajës. Por Allahu, zoti arab e lejon rrahjen e grave, por pse? Sepse thjesht burri pasurinë e tij e shpenzon te gruaja e tij, kjo i bje sikur që gruaja është blerë me para dhe tash gruaja është robi i burrit. Por sa i përket mendimit tim, vlera e një gruaje nuk mundet të blihet, aq sa ka vlerë! Por ky është realiteti në fejën arabe nga zoti i tyre Lah.
Tash disa Hadithe për ju:
Pse e rrahi gruajën e tij Sahih al-Bukhari 5825
Rifa`a u divorcua nga gruaja e tij, pas së cilës AbdurRahman bin Az-Zubair Al-Qurazi u martua me të. `Aisha tha se zonja (erdhi), e veshur me një vello të gjelbër (dhe u ankua tek ajo (Aisha) e burrit të saj dhe i tregoi asaj një njollë të gjelbër në lëkurën e saj të shkaktuar nga rrahja). Ishte zakon i zonjave të mbështesnin njëra -tjetrën, kështu që kur erdhi i Dërguari i Allahut (ﷺ), `Aisha tha:” Unë nuk kam parë asnjë grua të vuajë aq shumë sa gratë besimtare. Shiko! Lëkura e saj është më e gjelbër se rrobat e saj! ” Kur Abdurrahmani dëgjoi se gruaja e tij kishte shkuar te Profeti, ai erdhi me dy djemtë e tij nga një grua tjetër. Ajo tha: “Pasha Allahun! Unë nuk i kam bërë asnjë të keqe, por ai është i pafuqishëm dhe është aq i padobishëm për mua sa kjo,” duke mbajtur dhe treguar skajin e rrobës së saj, ‘Abdur-Rahman tha, “Pasha Allahun, O i Dërguari i Allahut (ﷺ)! Ajo ka thënë një gënjeshtër! Unë jam shumë e fortë dhe mund ta kënaq, por ajo është e pabindur dhe dëshiron të kthehet te Rifa`a. ” I Dërguari i Allahut (ﷺ) i tha asaj: “Nëse ky është qëllimi yt, atëherë dije se është e paligjshme për ty të martohesh përsëri me Rifa’a, nëse Abdurrahmani nuk ka kryer marrëdhënie seksuale me ty.” Atëherë Profeti (ﷺ) i pa dy djemt me Abdurrahmanin dhe e pyeti: “A janë këta bijtë tuaj?” Abdurrahmani tha: “Po”. Profeti (ﷺ) tha: “Ju pohoni atë që pohoni (dmth. Se ai është i pafuqishëm)? Por, pasha Allahun, këta djem i ngjajnë atij ashtu si një sorrë i ngjan një sorre,”
Rifa`a divorced his wife whereupon `AbdurRahman bin Az-Zubair Al-Qurazi married her. `Aisha said that the lady (came), wearing a green veil (and complained to her (Aisha) of her husband and showed her a green spot on her skin caused by beating). It was the habit of ladies to support each other, so when Allah’s Messenger (ﷺ) came, `Aisha said, “I have not seen any woman suffering as much as the believing women. Look! Her skin is greener than her clothes!” When `AbdurRahman heard that his wife had gone to the Prophet, he came with his two sons from another wife. She said, “By Allah! I have done no wrong to him but he is impotent and is as useless to me as this,” holding and showing the fringe of her garment, `Abdur-Rahman said, “By Allah, O Allah’s Messenger (ﷺ)! She has told a lie! I am very strong and can satisfy her but she is disobedient and wants to go back to Rifa`a.” Allah’s Messenger (ﷺ) said, to her, “If that is your intention, then know that it is unlawful for you to remarry Rifa`a unless `Abdur-Rahman has had sexual intercourse with you.” Then the Prophet (ﷺ) saw two boys with `Abdur- Rahman and asked (him), “Are these your sons?” On that `AbdurRahman said, “Yes.” The Prophet (ﷺ) said, “You claim what you claim (i.e.. that he is impotent)? But by Allah, these boys resemble him as a crow resembles a crow,”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ رِفَاعَةَ، طَلَّقَ امْرَأَتَهُ، فَتَزَوَّجَهَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الزَّبِيرِ الْقُرَظِيُّ، قَالَتْ عَائِشَةُ وَعَلَيْهَا خِمَارٌ أَخْضَرُ. فَشَكَتْ إِلَيْهَا، وَأَرَتْهَا خُضْرَةً بِجِلْدِهَا، فَلَمَّا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنِّسَاءُ يَنْصُرُ بَعْضُهُنَّ بَعْضًا قَالَتْ عَائِشَةُ مَا رَأَيْتُ مِثْلَ مَا يَلْقَى الْمُؤْمِنَاتُ، لَجِلْدُهَا أَشَدُّ خُضْرَةً مِنْ ثَوْبِهَا. قَالَ وَسَمِعَ أَنَّهَا قَدْ أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَ وَمَعَهُ ابْنَانِ لَهُ مِنْ غَيْرِهَا. قَالَتْ وَاللَّهِ مَا لِي إِلَيْهِ مِنْ ذَنْبٍ، إِلاَّ أَنَّ مَا مَعَهُ لَيْسَ بِأَغْنَى عَنِّي مِنْ هَذِهِ. وَأَخَذَتْ هُدْبَةً مِنْ ثَوْبِهَا، فَقَالَ كَذَبَتْ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي لأَنْفُضُهَا نَفْضَ الأَدِيمِ، وَلَكِنَّهَا نَاشِزٌ تُرِيدُ رِفَاعَةَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ” فَإِنْ كَانَ ذَلِكَ لَمْ تَحِلِّي لَهُ ـ أَوْ لَمْ تَصْلُحِي لَهُ ـ حَتَّى يَذُوقَ مِنْ عُسَيْلَتِكِ ”. قَالَ وَأَبْصَرَ مَعَهُ ابْنَيْنِ فَقَالَ ” بَنُوكَ هَؤُلاَءِ ”. قَالَ نَعَمْ. قَالَ ” هَذَا الَّذِي تَزْعُمِينَ مَا تَزْعُمِينَ، فَوَاللَّهِ لَهُمْ أَشْبَهُ بِهِ مِنَ الْغُرَابِ بِالْغُرَابِ ”.Referenca: https://sunnah.com/bukhari:5825
Sahih al-Bukhari 5825 │ Book 77, Hadith 42 │ Vol. 7, Book 72, Hadith 715
▶Ose nga libra PDF Sahih Al-Bukhari Vol.7, Hadithi 5825, Faqe 392-393 (Kliko këtu)
Çka ndodhi këtu: Një grua erdhi tek Muhamedi dhe e luti që ta ndalonte burrin e saj që ta rrihte. Lëkura e saj ishte e mavijosur aq shumë saqë përshkruhet si “më e gjelbër” sesa velloja e gjelbër që mbante. Muhamedi nuk e paralajmëroi burrin e saj, por përkundrazi e urdhëroi atë të kthehej tek ai dhe t’i nënshtrohej dëshirave të tij seksuale. Dhe Aishja tha, Unë nuk kam parë asnjë grua të vuajë aq shumë sa gratë besimtare. Gruaja e Muhamedit u ankua se gratë muslimane ishin abuzuar më keq se gratë e tjera jobesimtare. Feja islame është feja ma i mirë, apo jo?
Gratë rebelojn kundër burrave Sunan Abi Dawud 2146
Mos i rrihni shërbyeset e Allahut, por kur Omeri erdhi tek i Dërguari i Allahut (ﷺ) dhe i tha: Gratë janë trimëruar ndaj burrave të tyre, ai (Profeti) dha leje për t’i rrahur. Pastaj shumë gra erdhën rreth familjes së të Dërguarit të Allahut (ﷺ) duke u ankuar kundër burrave të tyre. Kështu i Dërguari i Allahut (ﷺ) tha: Shumë gra kanë shkuar rreth familjes së Muhamedit duke u ankuar kundër burrave të tyre. Ata nuk janë më të mirat mes jush.
Do not beat Allah’s handmaidens, but when Umar came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: Women have become emboldened towards their husbands, he (the Prophet) gave permission to beat them. Then many women came round the family of the Messenger of Allah (ﷺ) complaining against their husbands. So the Messenger of Allah (ﷺ) said: Many women have gone round Muhammad’s family complaining against their husbands. They are not the best among you.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي خَلَفٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، – قَالَ ابْنُ السَّرْحِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ – عَنْ إِيَاسِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ” لاَ تَضْرِبُوا إِمَاءَ اللَّهِ ” . فَجَاءَ عُمَرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ذَئِرْنَ النِّسَاءُ عَلَى أَزْوَاجِهِنَّ . فَرَخَّصَ فِي ضَرْبِهِنَّ فَأَطَافَ بِآلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نِسَاءٌ كَثِيرٌ يَشْكُونَ أَزْوَاجَهُنَّ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ” لَقَدْ طَافَ بِآلِ مُحَمَّدٍ نِسَاءٌ كَثِيرٌ يَشْكُونَ أَزْوَاجَهُنَّ لَيْسَ أُولَئِكَ بِخِيَارِكُمْ ” .
Referenca: https://sunnah.com/abudawud:2146
Sunan Abi Dawud 2146 │ Book 12, Hadith 101 │ Book 11, Hadith 2141
▶Ose nga libra PDF Sunan Abu Dawud Vol.2, Hadithi 2146, Faqe 552 (Kliko këtu)
Plotë gra ankohen te Muhamedi Sunan Ibn Majah 1985
“Profeti tha:” Mos i rrahni robët e Allahut. ” Atëherë Omeri erdhi tek Profeti dhe i tha: ‘O i Dërguari i Allahut, gruaja është bërë e guximshme ndaj burrave të tyre? Prandaj urdhërojini rrahjen e tyre’ dhe ata u rrahën. Pastaj shumë gra shkuan përreth familjes së Muhamedit, Të nesërmen ai tha: ‘Mbrëmë shtatëdhjetë gra erdhën në familjen e Muhamedit, secila grua u ankua për burrin e saj. Ju nuk do të gjeni se ato janë më të mirat prej jush.’ ”
“The Prophet said: ‘Do not beat the female slaves of Allah.’ Then ‘Umar came to the Prophet and said: ‘O Messenger of Allah, the woman have become bold towards their husbands? So order the beating of them,’ and they were beaten. Then many women went around to the family of Muhammad,. The next day he said: ‘Last night seventy women came to the family of Muhammad, each woman complaining about her husband. You will not find that those are the best of you.’ ”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ” لاَ تَضْرِبُوا إِمَاءَ اللَّهِ ” . فَجَاءَ عُمَرُ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ ذَئِرَ النِّسَاءُ عَلَى أَزْوَاجِهِنَّ فَأْمُرْ بِضَرْبِهِنَّ . فَضُرِبْنَ فَطَافَ بِآلِ مُحَمَّدٍ ـ صلى الله عليه وسلم ـ طَائِفُ نِسَاءٍ كَثِيرٍ فَلَمَّا أَصْبَحَ قَالَ ” لَقَدْ طَافَ اللَّيْلَةَ بِآلِ مُحَمَّدٍ سَبْعُونَ امْرَأَةً كُلُّ امْرَأَةٍ تَشْتَكِي زَوْجَهَا فَلاَ تَجِدُونَ أُولَئِكَ خِيَارَكُمْ ” .
Referenca: https://sunnah.com/urn/1263040
Sunan Ibn Majah 1985 │ Book 9, Hadith 141 │ Vol. 3, Book 9, Hadith 1985
▶Ose nga libra PDF Sunan Ibn Majah Vol.3, Hadithi 1985, Faqe 134 (Kliko këtu)
Në fillim, Muhamedi i ndaloi burrat të rrihnin gratë e tyre. Siç tregon hadithi, ai e anuloi këtë pasi u raportua se gratë janë trimëruar ndaj burrave të tyre. Rrahjet në një martesë myslimane u konsideruan të nevojshme nganjëherë për ta mbajtur gruan në vendin e saj.
Çka thotë omeri? Sunan Ibn Majah 1986
“Unë isha një mysafir (në shtëpinë) e Omerit një natë, dhe në mes të natës ai shkoi dhe goditi gruan e tij, dhe unë i ndava ato. Kur ai shkoi në shtrat më tha: ‘O Ash’ath , mësoni nga unë diçka që kam dëgjuar nga i Dërguari i Allahut “Një burrë nuk duhet të pyetet pse e rreh gruan e tij dhe mos shkoni për të fjetur derisa të keni falur Vitrin.” “Dhe unë harrova gjënë e tretë.”
“I was a guest (at the home) of ‘Umar one night, and in the middle of the night he went and hit his wife, and I separated them. When he went to bed he said to me: ‘O Ash’ath, learn from me something that I heard from the Messenger of Allah” A man should not be asked why he beats his wife, and do not go to sleep until you have prayed the Witr.”‘ And I forgot the third thing.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَالْحَسَنُ بْنُ مُدْرِكٍ الطَّحَّانُ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَوْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُسْلِيِّ، عَنِ الأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ ضِفْتُ عُمَرَ لَيْلَةً فَلَمَّا كَانَ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ قَامَ إِلَى امْرَأَتِهِ يَضْرِبُهَا فَحَجَزْتُ بَيْنَهُمَا فَلَمَّا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ لِي يَا أَشْعَثُ احْفَظْ عَنِّي شَيْئًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ “ لاَ يُسْأَلُ الرَّجُلُ فِيمَ يَضْرِبُ امْرَأَتَهُ وَلاَ تَنَمْ إِلاَّ عَلَى وِتْرٍ ” . وَنَسِيتُ الثَّالِثَةَ .
Referenca: https://sunnah.com/urn/1263050
Sunan Ibn Majah 1986 │ Book 9, Hadith 142 │ Vol. 3, Book 9, Hadith 1986
▶Ose nga libra PDF Sunan Ibn Majah Vol.3, Hadithi 1986, Faqe 135 (Kliko këtu)
Çka thotë Bibla e shenjtë
Ju, burra, t’i doni gratë tuaja, sikurse edhe Krishti ka dashur kishën dhe e ka dhënë veten e vet për të,
Referenca: Efesianeve 5:25
Ose edhe…
28 Kështu burrat duhet t’i duan gratë e veta porsi trupat e tyre; kush do gruan e vet do vetveten.
29 Sepse askush nuk urreu mishin e vet, por e ushqen dhe kujdeset me butësi për të, sikurse edhe Zoti bën me kishën,
30 sepse ne jemi gjymtyrë të trupit të tij, të mishit të tij dhe të kockave të tij.
31 “Prandaj njeriu do të lërë babanë e vet dhe nënën e vet dhe do të bashkohet me gruan e vet, dhe të dy do të bëhen një mish i vetëm.” (Zanafilla 2:24)
32 Ky mister është i madh; tani unë e them në lidhjen me Krishtin dhe me kishën.
33 Por secili nga ju kështu ta dojë gruan e vet sikurse e do veten e vet; dhe po kështu gruaja ta respektojë burrin.Referenca: Efesianeve 5:28-33
Kisha – Kuptimi: Këtu nuk bëhet fjala për kishën fizike si monument apo shtëpi, sepse besimtarët jan “kisha”, kjo i bje si mbledhje e të krishterve në tërë botën. Në shqip nuk ka fjalë ma sakt se përkthimi Kisha, në gjuhë gjermane përkthehet Gemeinde e cila ka kuptimin e një Komune. Referenca: 1. Korintasve 3:16 A nuk e dini ju se jeni tempulli i Perëndisë dhe se Fryma e Perëndisë banon në ju? Dhe 1. Korintasve 6:15 A nuk e dini ju se trupat tuaj janë gjymtyrë të Krishtit?…
A është e qartë se çka thotë Bibla e shenjtë për gratë? Nëse mundeni me gjet një vargjë nga Bibla e shenjtë ku Perëndia thotë që të rrihet gruaja nëse nuk e dëgjon burrin, unë pres për dërgimin e këtij vargut!




